Partikel de
Partikel “de” dipakai untuk menghubungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Sifat yg lain. Dengan kondisi, Kata Sifat 2 berada di depan.
Contoh :
- Kirei de shiroi : cantik dan putih
- Shizuka de samui : Sepi dan dingin
Contoh :
- Kirei de shiroi : cantik dan putih
- Shizuka de samui : Sepi dan dingin
Partikel ni
Partikel “ni” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Kerja.
Contoh :
- Majime ni hataraku : bekerja dengan sungguh-sungguh
- Nagame ni kiru : memotong dengan sedikit panjang
Contoh :
- Majime ni hataraku : bekerja dengan sungguh-sungguh
- Nagame ni kiru : memotong dengan sedikit panjang
Partikel na
Partikel “na” dipakai untuk menggabungkan Kata Sifat 2 dengan Kata Benda (ingat hukum MD).
Contoh :
- Joubu na Kutsu : sepatu yang kuat
- Nigiyaka na Jakarta : Jakarta yang ramai
atau lengkapnya di :
http://nihongo.blogdetik.com/2008/08/24/…
Contoh :
- Joubu na Kutsu : sepatu yang kuat
- Nigiyaka na Jakarta : Jakarta yang ramai
atau lengkapnya di :
http://nihongo.blogdetik.com/2008/08/24/…
Kata Sifat dg Kata Kerja
Penggabungan Kata Sifat dg Kata Kerja
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 ( i => ku ) + Kata Kerja
Contoh
- Hayaku Hashiru : lari dengan cepat
- Ookiku Naru : menjadi besar
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + ni (partikel) + Kata Kerja (perlu partikel “ni“)
Contoh
- Kirei ni Arau : mencuci dengan bersih
- Shizuka ni Shinasai! : mohon tidak berisik!
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 ( i => ku ) + Kata Kerja
Contoh
- Hayaku Hashiru : lari dengan cepat
- Ookiku Naru : menjadi besar
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + ni (partikel) + Kata Kerja (perlu partikel “ni“)
Contoh
- Kirei ni Arau : mencuci dengan bersih
- Shizuka ni Shinasai! : mohon tidak berisik!
Kata Sifat dg Kata Benda
Penggabungan Kata Sifat dengan Kata Benda
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 + Kata Benda (tidak perlu partikel)
Contoh
- Kurai heya : kamar gelap
- Amai mikan : jeruk manis
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + na (partikel) + Kata Benda (perlu partikel “na“)
Contoh
- Shizuka na Machi : Kota yang sepi
- Kirei na Hito : Orang yang cantik
1. Kata Sifat 1
Rumus : Kata Sifat 1 + Kata Benda (tidak perlu partikel)
Contoh
- Kurai heya : kamar gelap
- Amai mikan : jeruk manis
2. Kata Sifat 2
Rumus : Kata Sifat 2 + na (partikel) + Kata Benda (perlu partikel “na“)
Contoh
- Shizuka na Machi : Kota yang sepi
- Kirei na Hito : Orang yang cantik
Kata Sifat
Kata Sifat 1 (berakhiran”i”)
| あかい | 赤い | Akai | Merah |
| あかるい | 明るい | Akarui | Terang |
| あおい | 青い | Aoi | Biru |
| あつい | 厚い | Atsui | Tebal |
| あつい | 暑い、熱い | Atsui | Panas |
| あたたかい | 暖かい | Atatakai | Hangat |
| あまい | 甘い | Amai | Manis (rasa) |
| いい | 良い | Ii | Baik, bagus |
| うらやましい | 羨ましい | Urayamashii | Iri |
| うすい | 薄い | Usui | Tipis |
| えらい | 偉い | Erai | Hebat |
| おおい | 多い | Ooi | Banyak |
| おおきい | 大きい | Ookii | Besar |
| からい | 辛い | Karai | Pedas |
| かたい | 硬い | Katai | Keras |
| きらい | 嫌い | Kirai | Benci |
| きたない | 汚い | Kitanai | Kotor |
| くらい | 暗い | Kurai | Gelap |
| けわしい | 険しい | Kewashii | Curam |
| こわい | 怖い | Kowaii | Takut |
| さむい | 寒い | Samui | Dingin |
| さみしい | 寂しい | Samishii | Sedih, sepi |
| しろい | 白い | Siroi | Putih |
| すずしい | 涼しい | Suzushii | Sejuk |
| せまい | 狭い | Semai | Sempit |
Kata Sifat 2 (berakhiran selain “i”)
| しずか | 静か | Sizuka | Sepi |
| にぎやか | 賑やか | Nigiyaka | Ramai |
| じょうぶ | 丈夫 | Joubu | Kuat |
| きれい | 綺麗 | Kirei | Cantik, bersih |
Hiragana
Hiragana Katakana
あ a | い i | う u | え e | お o | ア | イ | ウ | エ | オ | |
か ka | き ki | く ku | け ke | こ ko | カ | キ | ク | ケ | コ | |
さ sa | し si | す su | せ se | そ so | サ | シ | ス | セ | ソ | |
た ta | ち chi | つ tsu | て te | と to | タ | チ | ツ | テ | ト | |
な na | に ni | ぬ nu | ね ne | の no | ナ | ニ | ヌ | ネ | ノ | |
は ha | ひ hi | ふ fu | へ he | ほ ho | ハ | ヒ | フ | ヘ | ホ | |
ま ma | み mi | む mu | め me | も mo | マ | ミ | ム | メ | モ | |
や ya | ゆ yu | よ yo | ヤ | ユ | ヨ |
DIALOG
| みか: | あのう、すみません。 | Mika: | Ngg..., maaf... |
| ANŌ, SUMIMASEN. | |||
| パスポートが落ちましたよ! | Paspor Anda terjatuh! | ||
| PASUPŌTO - GA OCHIMASHITA - YO! | |||
| レオ: | えっ? | Leo: | Apa? |
| E? |
| ああ、どうもありがとうございます。 | Oh, terima kasih banyak. | ||
| Ā, DŌMO - ARIGATŌ - GOZAIMASU. | |||
| みか: | どういたしまして。 | Mika: | Sama-sama. |
| DŌ - ITASHIMASHITE. |
| レオ: | あのう、ぼくはレオ...。あなたは? | Leo: | Ngg..., Saya Leo... Dan nama Anda? |
| ANŌ, BOKU - WA LEO...ANATA - WA? | |||
| みか: | 私はみか、岡田みかです。 | Mika: | Saya Mika, Okada Mika. |
| WATASHI - WA MIKA, OKADA MIKA - DESU. | |||
| どうぞよろしく。 | Senang berkenalan dengan Anda. | ||
| DŌZO - YOROSHIKU. | |||
| レオ: | こちらこそ、どうぞよろしく。 | Leo: | Saya juga senang berkenalan dengan Anda. |
| KOCHIRA - KOSO, DŌZO - YOROSHIKU. |
| みか: | 私は、これからリムジンバスに乗るんだけど、あなたは? | Mika: | Saya akan segara naik bis bandara. Bagaimana dengan Anda? |
| WATASHI - WA, KOREKARA RIMUJIN - BASU - NI NORUN - DAKEDO, ANATA - WA? | |||
| レオ: | どうしよう...。 | Leo: | Bagaimana ya... |
| DŌ - SHIYŌ... | |||
| ぼく、日本は初めてなんです。 | Saya baru pertama kali datang ke Jepang. | ||
| BOKU, NIHON - WA HAJIMETE - NAN - DESU. | |||
| みか: | じゃあ、一緒に来る? | Mika: | Kalau begitu, apakah mau bareng bersama saya? |
| JĀ, ISSHO - NI KURU? | |||
| レオ: | どうもありがとう。 | Leo: | Terima kasih. |
| DOUMO ARIGATOU |


0 komentar:
Posting Komentar